The Japan Club at Palomar is inactive at the moment.
FYI:
http://sites.google.com/site/sandiegonihongocontest/aurora-national-competition-1
http://www.tachibanacenter.blogspot.com
Thursday, August 27, 2009
Wednesday, June 17, 2009
Congratulations, Avery and Grace!
Congratulations, Avery and Grace, for winning the National Speech Contest for high school students sponsored by the Aurora Foundation on May 30th, 2009. Avery who won San Diego Region Japanese Speech contest won the National, Grace who won second place won the third place. Their photos are up at
http://sites.google.com/site/sandiegonihongocontest/aurora-national-competition-1
We would like to see you all at our next year's competition at the same place at the same time on March 21st, 2010!
-Tachibana
http://sites.google.com/site/sandiegonihongocontest/aurora-national-competition-1
We would like to see you all at our next year's competition at the same place at the same time on March 21st, 2010!
-Tachibana
Sunday, March 22, 2009
San Diego Japanese Speech Contest!
2009
Club members!
Thank you, all, the event was a huge success!!
Today we are hosting Sushi Dinner at RB.
I hope all of you can come ^_^
-Natto
http://www.mykittyland.com/nihongo_ganbatte
-end
Club members!
Thank you, all, the event was a huge success!!
Today we are hosting Sushi Dinner at RB.
I hope all of you can come ^_^
-Natto
http://www.mykittyland.com/nihongo_ganbatte
-end
Friday, September 19, 2008
Culture Club
-2008
We had a nice meeting at P15 at 6:30 pm. Thanks those who came to the meeting yesterday!
- Sensei
We had a nice meeting at P15 at 6:30 pm. Thanks those who came to the meeting yesterday!
- Sensei
Saturday, May 17, 2008
無事終了
これは2008年の投稿です。
五月十二日(新)日本クラブ主催のお祭りは無事終了しました。タマキュラからTenkobushi Temple主催のMr.Stephen MacGovern先生による武道のデモンストレーションがご披露なされました。なかでも刀の試し切りにはみな緊張しながらも興味をもって学ぶ機会を与えていただきました。ありがとうございました。Thank you Julie for organizing this event.
学生が作ってくれた100個のおにぎり!や、ラムネドリンク、ラーメン、その他学生が用意したのみのも、などなどがファンドレイザーとして活躍し、かくして、初の試みが成功裏に終わった次第です。
次回は更に準備周到にがんばりましょう!昨日は、CSUSMの日本クラブの代表に偶然出会いました。日本人の留学生も参加していただき、三大学(パロマ、ミラコスタ、CSUSM)の提携もこれからますます深めて行きましょうということで、みなさんよろしくお願いします。
ーおわり
五月十二日(新)日本クラブ主催のお祭りは無事終了しました。タマキュラからTenkobushi Temple主催のMr.Stephen MacGovern先生による武道のデモンストレーションがご披露なされました。なかでも刀の試し切りにはみな緊張しながらも興味をもって学ぶ機会を与えていただきました。ありがとうございました。Thank you Julie for organizing this event.
学生が作ってくれた100個のおにぎり!や、ラムネドリンク、ラーメン、その他学生が用意したのみのも、などなどがファンドレイザーとして活躍し、かくして、初の試みが成功裏に終わった次第です。
次回は更に準備周到にがんばりましょう!昨日は、CSUSMの日本クラブの代表に偶然出会いました。日本人の留学生も参加していただき、三大学(パロマ、ミラコスタ、CSUSM)の提携もこれからますます深めて行きましょうということで、みなさんよろしくお願いします。
ーおわり
Monday, February 11, 2008
立ち上げ
2008年の投稿です。
このカレッジでは日本語教師の専任がいないながら学生たちは日本語クラブを立ち上げようとしています。日本人留学生のみなさんもご協力くださいね。立ち上げの理由は、North County地域には、地域に開かれた日本語関連のイヴェントがない、活動資金もない、ということがあげられと思います。
サンディエゴ郡に属していながら、いろいろな催しの恩恵から程遠く、また距離的にももっとも不便な場所に位置していますから、JSSDTやバルボア公園にあるJAPANESE FRIENDSHIP GARDENなどさまざまなイヴェントなどに生徒や学生を送るのは至難の技です。今まで学内では個人的に催し物をできるかぎり行ってきたつもりですが、一人や二人の力では無力を感じます。みなさまのお知恵をおかりして地域のために少しでも何かできればと願うものです。
ーたちばな
おわり
このカレッジでは日本語教師の専任がいないながら学生たちは日本語クラブを立ち上げようとしています。日本人留学生のみなさんもご協力くださいね。立ち上げの理由は、North County地域には、地域に開かれた日本語関連のイヴェントがない、活動資金もない、ということがあげられと思います。
サンディエゴ郡に属していながら、いろいろな催しの恩恵から程遠く、また距離的にももっとも不便な場所に位置していますから、JSSDTやバルボア公園にあるJAPANESE FRIENDSHIP GARDENなどさまざまなイヴェントなどに生徒や学生を送るのは至難の技です。今まで学内では個人的に催し物をできるかぎり行ってきたつもりですが、一人や二人の力では無力を感じます。みなさまのお知恵をおかりして地域のために少しでも何かできればと願うものです。
ーたちばな
おわり
Subscribe to:
Posts (Atom)